オランダはWageningenより。

Wageningenオランダに来ています。オランダのほとんどの人が英語を普通にはなせるので、オランダに行くときは特に言語の面では気合いはいらないな、と一瞬思ってしまうんですが、落とし穴があります。それは地名。前回オランダに会議に来たときもそういえばその地名を発音できないと書いていますね。でも今回は、何となく、言えない事もなくもない、ということで頑張ってみますが、多分、ヴァーヘニンゲン(Wageningen)。「ヘ」は喉からでる音的な感じです。今日は時間に余裕のあるフライトをとってもらったため、アムステルダムのSchiphol(オランダ語読みだとスヒップホルらしい)空港から電車で1時間かけてやってきました。電車が合っているかどうかわからなかったので、周囲の人に確認するために、「ねえ、この電車Wageningenに行く?」と英語で聞いてみると「どこって?」と完璧な英語で答えてもらえます。トホホ。がんばって「ヴァーヘニンゲン」とやや語尾上げで言ってみても「?」となって、しばらくしてから「ああ、Wageningenね!」と私の耳には同じ発音で言い直されちゃいました。むつかしすぎる。でもオランダ人の友達によると、単語にJが入っていないだけマシだそうです。ところで写真は私のホテルの部屋の窓からの風景。多分、Wageningen大学のキャンパスだと思われます。超オランダチック。
今夜は夕方に私が明日から参加する会議のオーガナイザーの方々がお迎えにきてくださるので、一緒に夕食を食べてソーシャライズしてこようと思います。今回は2日続けての会議で土曜日の夜にローマに戻る予定です。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *