“In front of a house”レストラン

日曜日です。昨日の夜、Notから急に電話があって「夕食を一緒に食べましょう」と誘ってくれたので嬉しくていそいそとお出かけし、近くのカワイイレストランに行ってきました。写真がそれ。かわいらしいところだけれど、まるで人の家の玄関先に無理矢理テーブルを並べたようなお店だなーと思っていたら、このレストラン、”NAR BAAN”という名前でした。”Nar”は「顔」あるいは「前 (In front of) 」という意味で、”Baan”は「家」です。ハイ、そのままでした。「家の前」レストランだったんですね。食事もすごく美味しかったですよ。食器もかわいいし、ウェイトレスの女の子もかわいいしで満足しました。私はチキンシチュースパゲティという人生の中で見た事も聞いた事もないお洒落なパスタをいただきました。Notはオリーブオイルとベーコンのパスタをぺろりと平らげた後、「足りない」といって小さなタイスキ一人分を食べてました。


こちらの写真が、その「家の前」の「家」たる部分。なかなか立派な家で、輸入されたであろう大きな「走れジョリー」のような犬もいました。キレイに手入れされた芝生。このレストランのオーナーの家だそうです。お金持ちそう。これだけきれいなフロントポーチだったら、家の前に椅子やらテーブルやら置きたくなるだろうし、そんなこんなしてるうちに軽食を出したりしたくもなるというものでしょう。ところでテーブルの上のオレンジ色の不思議なドリンクはいわゆる「タイティー」といわれるやつですね。私がルイストン(アイダホ)のタイレストラン、Thai Tasteで飲んでいたものと全く同じ味がします。きっとボトルで出ているタイプの飲み物なのでしょう。違いはといえば値段。Thai Tasteだとひとつ3ドル弱(330円くらい)だったと思うんですが、ここでは15バーツ(40円くらい)だということ。物珍しいレストランで、美味しかった&楽しかったです。
今日はといえば、朝からゆっくりと朝食をいただいたあと、2時間みっちりと何故か働き(データエントリー)、11時からタイ語のレッスンに行ってきました。私自身のタイ語能力は全くレベルアップしていないのに、最近そのレッスンの内容がレベルアップしてきて、ヒーヒー言っています。先生が優しいのであまり怒られないけど、いつの日か「あんた真面目にやってんの?」と言われるんじゃないかと思うくらいに私の脳はタイ語を受け付けていません。というより、単純に勉強不足なんですけどね。
タイ語のレッスンを始めたころは”Getting Around”とかいって、サバイバルタイ語を勉強していたので良かったんですよ。例えば「これください」とか「XXに行ってください(タクシーで)」とかそういうのだったので、すぐ使うつもりでやる気満々だったんですけど、今日の最初の文章は、
「クンヂャイヌングプラマーンタオライサムラッロンターオヌンクーン?」
でした。ヒーですよヒー。先週の日曜日にセントラルデパートに行ってバカみたいにたくさん買い物したんですが、私が愛するショッピングアイテムは、私と買い物に行った事がある人ならウンザリした顔で頷くでしょうけれど、靴です。靴。ミュール。日本の女の子達の足は私から見るとお人形の足のようなので、足の甲の高すぎる私が、日本で靴を買いに行くと決まって良いものはみつかりっこないのですが、外国だとあっさり見つかるので、靴のショッピングは大好きなのです。タイの女の子達もお人形のような足ですが、観光客向けでしょうか、さまざまな形の靴がたくさん売ってあるので私の好みの靴がいっぱいあるのです。しかも安く。それを嬉しげに「安かったのー」と騒ぎながら先生に伝えたので、この質問をされたのです。「クン」は”You”で、「ヂャイ」は”pay”、「ヌング」は”money”、「プラマーン」は”about”、「タオライ」は”how much”、「サムラッ」は”on”、「ロンターオ」は”shoes”、「ヌン」は”1 (one)”、「クーン」は単位を表す言葉で靴を数える単位、日本語で言えば1足とかそういうものですね。つまり、
“About how much did you pay on a pair of shoes?”
と聞かれたわけです。3回聞き直してやっとわかりました。難しい。他には
「ムアクンニー、マートートゥンクン、ルプラーオ?」
とか。これはわりと簡単です。「ムアクンニー」は「昨夜」、「マー」は「お母さん」、「トー」は「電話」(本当は「トゥラサップ」といいますが「トー」で普通に通じる)、「トゥン」は「〜へ」、「クン」は「あなた」、「ルプラーオ」は質問のときに、Yes or No?のような感じで使う語尾です。つまり、
「昨夜、あなたのお母さんがあなたに電話しましたか?」
という文章なのです。私が母と電話した話をよくするのでこの質問になったのでしょう。それぞれの単語は(ボキャブラリーとして)いつも教えてもらっている単語で全く新しくないのですが、こうして文章になると一気に聞こえなくなるのは何故なんでしょう。
そんなこんなで1時間のレッスンを終え、大学のロンアハーン(学食)でランチをして帰ろう、と先生を誘ったらOKといっていたんって行ったんですが、今日は日曜日、ほとんどの出店は閉まっているのです。仕方なくフライドチキンを2本(「ソーン(2)」と言ってチキンを指差すだけ)と紙につつまれた餅米おにぎりのようなものを買って食べました。この餅米おにぎりのようなものと、フライドチキンはいつもセットになっているんですよ。餅米は手でちぎって食べます。チキンは頼むとガツガツっと切ってくれるのでそれを竹串でつきさして、ソース2種類(甘いソースとナンプラー入りのスパイシー&塩味ソース)にディップしながらいただくのです。おしゃべりしながらチキンをつついていたら、NotとTaeとその友達Soiがやって来て一緒に座り、さらにもう一人コラートで結婚式に行ったときに一緒だった男の子(名前を忘れちゃった)もやってきて5人でわいわいランチになりました。楽しかった。
そのあとNotは友達とチャトゥチャックのウィークエンドマーケットに行くけれど2時間くらい暇だというので、一緒にショッピングに(また!)行こうよ、と誘ってバスにのって行ってきました。私の大好きなそのセントラルデパート付きのモール。 先週は、End of Season Saleということで、ミッドナイトセール(12時までデパートが開いている)だったのでDoiとYawと3人ですごい勢いで買い物しました。一番安くて70%オフ、普通でも15%オフで、本当に日本だったらセールの対象になるわけない一般の化粧品なんかも安くなってました。それで前から欲しかったBobbi Brownのシアーなプレストチークをひとつ、ロクシタンのクレンジングまで購入しちゃいました。このクレンジング良いですねぇ。Bobbi Brownのは友達のHが使っていて、元々彼女はお肌がつやつやなんですが、さらにつやつやになっていたのでうらやましくなってマネしたもの。でも大きなブラシを日本に置いて来たことすっかり忘れてました。しばらくお預けです。
そして上にも書いた靴ですが、アホかと思われるかもしれませんが3つも(全部ミュール)購入したんです。だって3つ買っても全部で1200バーツ(3200円くらい)だったんだもん。目に留まったもの全部買ってしまった気分です。でもその中でも水色の蛇革模様のミュールは強烈に気に入りました。ああかわいい。そしてお洋服もちょっと買いました。
バンコクって良く、観光客にとってのショッピング天国なんて言われますが、なにも観光客じゃなくても普通のショッピング天国ですね。特にブランドとかあまり気にしない人にはかなりかわいくて安いものがいっぱい見つかるんじゃないでしょうか。私このモールに住みたいです。モールなら結構どこでも好きですが、このモールも最高です。さっき帰って来たところなんですが、ちゃんとひとりでバスにのって帰れたし、もうすぐお誕生日のNatとFuiとKhwanのプレゼントも買えたし、で満足の日曜日なのです。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *