eゼミ:アルカイダNo.3拘束(PTW第20回)

このエントリーのコンセプトについては「はじめに」をお読みください。
今回のお題(Economist誌より):
Pakistan captured Abu Faraj Farj al-Libbi, a fugitive said to be the third-in-command of al-Qaeda.


B子さんからのメール。

PTW
パキスタンはアルカイダの3格だと述べていたAbu Faraj Farj al-Libbi容疑者を拘束した。
【背景】イスラマバードからの報道によると、パキスタンは4日、2003年暮れのムシャラフ大統領暗殺未遂事件の首謀者として行方を追っていた国際テロ組織アルカイダ幹部のリビア人、アブファラジ・リビ容疑者を拘束したことを明らかにした。
 リビ容疑者は、米中枢同時テロの計画責任者だったハリド・シェイク・モハメド容疑者が同年3月にパキスタン当局に逮捕された後、ウサマ・ビンラディン容疑者、副官のザワヒリ容疑者に次ぐナンバー3の地位に昇格したとされる。
 AFP通信によると、リビ容疑者は先週末、アフガニスタン国境に近いワジリスタン地区の部族地域で他の外国人五人とともに拘束された。同容疑者の拘束には、パキスタン政府が約33万ドル(約3400万円)、米政府が500万ドル(約5億2千万円)の賞金を懸け、行方を捜していた。

私のメール。

a fugitive が抜けました。「逃亡中の」をどこかに入れると良いですね。3格というよりは口語的には「アルカイダNo. 3」「アルカイダ幹部」という感じでしょうが、ニュースで使われている用語だと「第3の指導者」といったところでしょうか。

B子さんの和訳訂正(私のコメント含む)。

パキスタンは逃亡中であったアルカイダ第三の指導者Abu Faraj Farj al-Libbi容疑者を拘束した。

完璧です。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *