Sunday Morning

Sunday Morning (No Doubt)
今日は、昨日が遅かったわりにはなんだかすっごく早く目覚めてしまってさわやかな感じです。日曜の朝に早起きをすると、No Doubtの初期の歌、Sunday Morning(そのままだな)を思い出します。
あれはあたしの勝手な解釈ですが、多分今まで友達だと思っていた男の人が急に気になりはじめたというような歌だと思うんですが、歌詞の中に、彼が自分のクツをはいてみる、というような部分があって、英語の言い回しだと、「誰かの立場になって考える」ということを「(相手の)くつをはいてみる(正確に言えばクツの中に入ってみる、という直訳)」という言い方で表現するというのは受験英語にも出てくることですが(あたしと同じように受験英語のことなんてさっぱり忘れてしまった方はこちらを参照してみてください)、彼が自分のクツをはいてみたところ、すっごいよくて、でもぜんっぜん似合ってなくて、という部分があって私はなぜだかそこがとてもスキなんです。でもこの相手のクツをはいてみる、という表現ですけど、ここに「自分のクツを脱いでから」相手のクツをはく、という隠れたコンセプトがあるのに気付くと、結構大事なことだと思ってしまったりします。
イディオムつながりですが、「理解する」ということを”Understand”というのは中学生でも知っていることだと思うんですが、これってこのクツをはくというのと似てますね。Under Standですからね。ちょっと無理があるか。でも相手の立っているところの下、とかそれか、なにも相手はいなくても、何かの下(もと)にいるということで、それで理解ってことなのかなぁと思います。そういうふうに考えると、理解するっていうことはあんまり簡単に言えることではないですね。
今コーヒーを煎れているのでこれからクロワッサンを一緒にたべて、今日はFood Microの勉強にはげみたいと思います。よく考えたら昨日はよるの11時までなんと食事の時間、おしゃべりの時間を多めにさしひいても絶対に12時間は勉強したっぽい。これをいつもやればこんなに苦しくないっていうのはよーーく分かっているんですけどねぇ。とりあえず頑張ります。理解する、という表現を理解する前に、あたしは今勉強していることを理解しなきゃいけないので。
[ CD情報 | 日本語CD情報 ]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *